فلپیوں 4 : 9 [ URV ]
4:9. جو باتیں تُم نے مُجھ سے سِیکھیں اور حاصِل کِیں اور سُنِیں اور مُجھ میں دیکھِیں اُن پر عمل کِیا کرو تو خُدا جو اِطمینان کا چشمہ ہے تُمہارے ساتھ رہے گا۔
فلپیوں 4 : 9 [ NET ]
4:9. And what you learned and received and heard and saw in me, do these things. And the God of peace will be with you.
فلپیوں 4 : 9 [ NLT ]
4:9. Keep putting into practice all you learned and received from me-- everything you heard from me and saw me doing. Then the God of peace will be with you.
فلپیوں 4 : 9 [ ASV ]
4:9. The things which ye both learned and received and heard and saw in me, these things do: and the God of peace shall be with you.
فلپیوں 4 : 9 [ ESV ]
4:9. What you have learned and received and heard and seen in me- practice these things, and the God of peace will be with you.
فلپیوں 4 : 9 [ KJV ]
4:9. Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.
فلپیوں 4 : 9 [ RSV ]
4:9. What you have learned and received and heard and seen in me, do; and the God of peace will be with you.
فلپیوں 4 : 9 [ RV ]
4:9. The things which ye both learned and received and heard and saw in me, these things do: and the God of peace shall be with you.
فلپیوں 4 : 9 [ YLT ]
4:9. the things that also ye did learn, and receive, and hear, and saw in me, those do, and the God of the peace shall be with you.
فلپیوں 4 : 9 [ ERVEN ]
4:9. And do what you learned and received from me—what I told you and what you saw me do. And the God who gives peace will be with you.
فلپیوں 4 : 9 [ WEB ]
4:9. The things which you learned, received, heard, and saw in me: do these things, and the God of peace will be with you.
فلپیوں 4 : 9 [ KJVP ]
4:9. Those things, G5023 which G3739 ye have both G2532 learned, G3129 and G2532 received, G3880 and G2532 heard, G191 and G2532 seen G1492 in G1722 me, G1698 do: G4238 and G2532 the G3588 God G2316 of peace G1515 shall be G2071 with G3326 you. G5216

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP