URV
7. پَس یِسُوع نے کہا کہ اُسے یہ عطِر میرے دفن کے دِن کے لِئے رکھنے دے۔
KJV
7. Then said Jesus, {SCJ}Let her alone: against the day of my burying hath she kept this. {SCJ.}
KJVP
7. Then G3767 said G2036 Jesus, G2424 {SCJ} Let her alone G863 G846 : against G1519 the G3588 day G2250 of my G3450 burying G1780 hath she kept G5083 this. G846 {SCJ.}
YLT
7. Jesus, therefore, said, `Suffer her; for the day of my embalming she hath kept it,
ASV
7. Jesus therefore said, Suffer her to keep it against the day of my burying.
WEB
7. But Jesus said, "Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.
ESV
7. Jesus said, "Leave her alone, so that she may keep it for the day of my burial.
RV
7. Jesus therefore said, Suffer her to keep it against the day of my burying.
RSV
7. Jesus said, "Let her alone, let her keep it for the day of my burial.
NLT
7. Jesus replied, "Leave her alone. She did this in preparation for my burial.
NET
7. So Jesus said, "Leave her alone. She has kept it for the day of my burial.
ERVEN
7. Jesus answered, "Don't stop her. It was right for her to save this perfume for today—the day for me to be prepared for burial.