URV
32. اور مَیں اگر زمِین سے اُنچے پر چڑھایا جاؤں گا تو سب کو اپنے پاس کھینچُوں گا۔
KJV
32. {SCJ}And I, if I be lifted up from the earth, will draw all [men] unto me. {SCJ.}
KJVP
32. {SCJ} And I, G2504 if G1437 I be lifted up G5312 from G1537 the G3588 earth, G1093 will draw G1670 all G3956 [men] unto G4314 me. G1683 {SCJ.}
YLT
32. and I, if I may be lifted up from the earth, will draw all men unto myself.`
ASV
32. And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto myself.
WEB
32. And I, if I am lifted up from the earth, will draw all people to myself."
ESV
32. And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself."
RV
32. And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto myself.
RSV
32. and I, when I am lifted up from the earth, will draw all men to myself."
NLT
32. And when I am lifted up from the earth, I will draw everyone to myself."
NET
32. And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself."
ERVEN
32. I will be lifted up from the earth. When that happens, I will draw all people to myself."