URV
16. بے عقل حاکم بھی بڑا ظالم ہے لیکن جو لالچ سے نفرت رکھتا ہے اُسکی عمر دراز ہوگی ۔
KJV
16. The prince that wanteth understanding [is] also a great oppressor: [but] he that hateth covetousness shall prolong [his] days.
KJVP
16. The prince H5057 that wanteth H2638 understanding H8394 [is] also a great H7227 oppressor: H4642 [but] he that hateth H8130 covetousness H1215 shall prolong H748 [his] days. H3117
YLT
16. A leader lacking understanding multiplieth oppressions, Whoso is hating dishonest gain prolongeth days.
ASV
16. The prince that lacketh understanding is also a great oppressor; But he that hateth covetousness shall prolong his days.
WEB
16. A tyrannical ruler lacks judgment. One who hates ill-gotten gain will have long days.
ESV
16. A ruler who lacks understanding is a cruel oppressor, but he who hates unjust gain will prolong his days.
RV
16. The prince that lacketh understanding is also a great oppressor: {cf15i but} he that hateth covetousness shall prolong his days.
RSV
16. A ruler who lacks understanding is a cruel oppressor; but he who hates unjust gain will prolong his days.
NLT
16. A ruler with no understanding will oppress his people, but one who hates corruption will have a long life.
NET
16. The prince who is a great oppressor lacks wisdom, but the one who hates unjust gain will prolong his days.
ERVEN
16. A foolish ruler hurts the people under him, but a ruler who hates wrong will rule for a long time.