انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
یُوحنّا 13:23
URV
23. اُس کے شاگِردوں میں سے ایک شَخص جِس سے یِسُوع محبّت رکھتا تھا یِسُوع کے سِینہ کی طرف جُھکا ہُؤا کھانا کھانے بَیٹھا تھا۔



KJV
23. Now there was leaning on Jesus’ bosom one of his disciples, whom Jesus loved.

KJVP
23. Now G1161 there was G2258 leaning G345 on G1722 Jesus' G2424 bosom G2859 one G1520 of G1537 his G846 disciples, G3101 whom G3739 Jesus G2424 loved. G25

YLT
23. And there was one of his disciples reclining (at meat) in the bosom of Jesus, whom Jesus was loving;

ASV
23. There was at the table reclining in Jesus bosom one of his disciples, whom Jesus loved.

WEB
23. One of his disciples, whom Jesus loved, was at the table, leaning against Jesus\' breast.

ESV
23. One of his disciples, whom Jesus loved, was reclining at table close to Jesus,

RV
23. There was at the table reclining in Jesus- bosom one of his disciples, whom Jesus loved.

RSV
23. One of his disciples, whom Jesus loved, was lying close to the breast of Jesus;

NLT
23. The disciple Jesus loved was sitting next to Jesus at the table.

NET
23. One of his disciples, the one Jesus loved, was at the table to the right of Jesus in a place of honor.

ERVEN
23. One of the followers was next to Jesus and was leaning close to him. This was the one Jesus loved very much.



Notes

No Verse Added

یُوحنّا 13:23

  • اُس کے شاگِردوں میں سے ایک شَخص جِس سے یِسُوع محبّت رکھتا تھا یِسُوع کے سِینہ کی طرف جُھکا ہُؤا کھانا کھانے بَیٹھا تھا۔
  • KJV

    Now there was leaning on Jesus’ bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
  • KJVP

    Now G1161 there was G2258 leaning G345 on G1722 Jesus' G2424 bosom G2859 one G1520 of G1537 his G846 disciples, G3101 whom G3739 Jesus G2424 loved. G25
  • YLT

    And there was one of his disciples reclining (at meat) in the bosom of Jesus, whom Jesus was loving;
  • ASV

    There was at the table reclining in Jesus bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
  • WEB

    One of his disciples, whom Jesus loved, was at the table, leaning against Jesus\' breast.
  • ESV

    One of his disciples, whom Jesus loved, was reclining at table close to Jesus,
  • RV

    There was at the table reclining in Jesus- bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
  • RSV

    One of his disciples, whom Jesus loved, was lying close to the breast of Jesus;
  • NLT

    The disciple Jesus loved was sitting next to Jesus at the table.
  • NET

    One of his disciples, the one Jesus loved, was at the table to the right of Jesus in a place of honor.
  • ERVEN

    One of the followers was next to Jesus and was leaning close to him. This was the one Jesus loved very much.
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References