انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
احبار 18:19
URV
19. اور تو عورت کے پاس جب تک وہ حیض کے سبب سے ناپاک ہے اسکے بدن کو بے پردہ کرنے کے لئے نہ جانا۔



KJV
19. Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.

KJVP
19. Also thou shalt not H3808 approach H7126 unto H413 a woman H802 to uncover H1540 her nakedness, H6172 as long as she is put apart H5079 for her uncleanness. H2932

YLT
19. `And unto a woman in the separation of her uncleanness thou dost not draw near to uncover her nakedness.

ASV
19. And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.

WEB
19. "\'You shall not approach a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.

ESV
19. "You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.

RV
19. And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.

RSV
19. "You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.

NLT
19. "Do not have sexual relations with a woman during her period of menstrual impurity.

NET
19. "'You must not approach a woman in her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.

ERVEN
19. "You must not go near a woman to have sexual relations with her during her monthly time of bleeding. She is unclean during this time.



Notes

No Verse Added

احبار 18:19

  • اور تو عورت کے پاس جب تک وہ حیض کے سبب سے ناپاک ہے اسکے بدن کو بے پردہ کرنے کے لئے نہ جانا۔
  • KJV

    Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
  • KJVP

    Also thou shalt not H3808 approach H7126 unto H413 a woman H802 to uncover H1540 her nakedness, H6172 as long as she is put apart H5079 for her uncleanness. H2932
  • YLT

    `And unto a woman in the separation of her uncleanness thou dost not draw near to uncover her nakedness.
  • ASV

    And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
  • WEB

    "\'You shall not approach a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
  • ESV

    "You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
  • RV

    And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
  • RSV

    "You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
  • NLT

    "Do not have sexual relations with a woman during her period of menstrual impurity.
  • NET

    "'You must not approach a woman in her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.
  • ERVEN

    "You must not go near a woman to have sexual relations with her during her monthly time of bleeding. She is unclean during this time.
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References