انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
زبُور 143:11
URV
11. اَے خُداوند! اپنے نام کی خاطر مجھے زندہ کر۔ اپنی صداقت میں میری جان کو مُصیبت سے نکال۔



KJV
11. Quicken me, O LORD, for thy name’s sake: for thy righteousness’ sake bring my soul out of trouble.

KJVP
11. Quicken H2421 me , O LORD, H3068 for thy name's sake H4616 H8034 : for thy righteousness's H6666ake bring my soul out H3318 H5315 of trouble H4480 H6869 .

YLT
11. For Thy name`s sake O Jehovah, Thou dost quicken me, In Thy righteousness, Thou bringest out from distress my soul,

ASV
11. Quicken me, O Jehovah, for thy names sake: In thy righteousness bring my soul out of trouble.

WEB
11. Revive me, Yahweh, for your name\'s sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble.

ESV
11. For your name's sake, O LORD, preserve my life! In your righteousness bring my soul out of trouble!

RV
11. Quicken me, O LORD, for thy name-s sake: in thy righteousness bring my soul out of trouble.

RSV
11. For thy name's sake, O LORD, preserve my life! In thy righteousness bring me out of trouble!

NLT
11. For the glory of your name, O LORD, preserve my life. Because of your faithfulness, bring me out of this distress.

NET
11. O LORD, for the sake of your reputation, revive me! Because of your justice, rescue me from trouble!

ERVEN
11. Lord, let me live so that people will praise your name. Show me how good you are and save me from my trouble.



Notes

No Verse Added

زبُور 143:11

  • اَے خُداوند! اپنے نام کی خاطر مجھے زندہ کر۔ اپنی صداقت میں میری جان کو مُصیبت سے نکال۔
  • KJV

    Quicken me, O LORD, for thy name’s sake: for thy righteousness’ sake bring my soul out of trouble.
  • KJVP

    Quicken H2421 me , O LORD, H3068 for thy name's sake H4616 H8034 : for thy righteousness's H6666ake bring my soul out H3318 H5315 of trouble H4480 H6869 .
  • YLT

    For Thy name`s sake O Jehovah, Thou dost quicken me, In Thy righteousness, Thou bringest out from distress my soul,
  • ASV

    Quicken me, O Jehovah, for thy names sake: In thy righteousness bring my soul out of trouble.
  • WEB

    Revive me, Yahweh, for your name\'s sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble.
  • ESV

    For your name's sake, O LORD, preserve my life! In your righteousness bring my soul out of trouble!
  • RV

    Quicken me, O LORD, for thy name-s sake: in thy righteousness bring my soul out of trouble.
  • RSV

    For thy name's sake, O LORD, preserve my life! In thy righteousness bring me out of trouble!
  • NLT

    For the glory of your name, O LORD, preserve my life. Because of your faithfulness, bring me out of this distress.
  • NET

    O LORD, for the sake of your reputation, revive me! Because of your justice, rescue me from trouble!
  • ERVEN

    Lord, let me live so that people will praise your name. Show me how good you are and save me from my trouble.
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References