URV
8. لیکن میں تو خدا ہی کا طالب رہونگا اور اپنا معاملہ خدا ہی پر چھوڑ ونگا ۔
KJV
8. I would seek unto God, and unto God would I commit my cause:
KJVP
8. I H589 would seek H1875 unto H413 God, H410 and unto H413 God H430 would I commit H7760 my cause: H1700
YLT
8. Yet I -- I inquire for God, And for God I give my word,
ASV
8. But as for me, I would seek unto God, And unto God would I commit my cause;
WEB
8. "But as for me, I would seek God, To God would I commit my cause;
ESV
8. "As for me, I would seek God, and to God would I commit my cause,
RV
8. But as for me, I would seek unto God, and unto God would I commit my cause:
RSV
8. "As for me, I would seek God, and to God would I commit my cause;
NLT
8. "If I were you, I would go to God and present my case to him.
NET
8. "But as for me, I would seek God, and to God I would set forth my case.
ERVEN
8. If I were you, I would turn to God and tell him about my problems.