انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
مُکاشفہ 21:7
URV
7. جو غالِب آئے وُہی اِن چِیزوں کا وارِث ہوگا اور مَیں اُس کا خُدا ہُوں گا اور وہ میرا بَیٹا ہو گا۔



KJV
7. He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.

KJVP
7. {SCJ} He that overcometh G3528 shall inherit G2816 all things; G3956 and G2532 I will be G2071 his G848 God, G2316 and G2532 he G846 shall be G2071 my G3427 son. G5207 {SCJ.}

YLT
7. he who is overcoming shall inherit all things, and I will be to him -- a God, and he shall be to me -- the son,

ASV
7. He that overcometh shall inherit these things; and I will be his God, and he shall be my son.

WEB
7. He who overcomes, I will give him these things. I will be his God, and he will be my son.

ESV
7. The one who conquers will have this heritage, and I will be his God and he will be my son.

RV
7. He that overcometh shall inherit these things; and I will be his God, and he shall be my son.

RSV
7. He who conquers shall have this heritage, and I will be his God and he shall be my son.

NLT
7. All who are victorious will inherit all these blessings, and I will be their God, and they will be my children.

NET
7. The one who conquers will inherit these things, and I will be his God and he will be my son.

ERVEN
7. All those who win the victory will receive all this. And I will be their God, and they will be my children.



Notes

No Verse Added

مُکاشفہ 21:7

  • جو غالِب آئے وُہی اِن چِیزوں کا وارِث ہوگا اور مَیں اُس کا خُدا ہُوں گا اور وہ میرا بَیٹا ہو گا۔
  • KJV

    He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.
  • KJVP

    He that overcometh G3528 shall inherit G2816 all things; G3956 and G2532 I will be G2071 his G848 God, G2316 and G2532 he G846 shall be G2071 my G3427 son. G5207
  • YLT

    he who is overcoming shall inherit all things, and I will be to him -- a God, and he shall be to me -- the son,
  • ASV

    He that overcometh shall inherit these things; and I will be his God, and he shall be my son.
  • WEB

    He who overcomes, I will give him these things. I will be his God, and he will be my son.
  • ESV

    The one who conquers will have this heritage, and I will be his God and he will be my son.
  • RV

    He that overcometh shall inherit these things; and I will be his God, and he shall be my son.
  • RSV

    He who conquers shall have this heritage, and I will be his God and he shall be my son.
  • NLT

    All who are victorious will inherit all these blessings, and I will be their God, and they will be my children.
  • NET

    The one who conquers will inherit these things, and I will be his God and he will be my son.
  • ERVEN

    All those who win the victory will receive all this. And I will be their God, and they will be my children.
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References