انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
فلپیوں 4:11
URV
11. یہ نہِیں کہ مَیں مُحتاجی کے لِحاظ سے کہتا ہُوں کِیُونکہ مَیں نے یہ سِیکھا ہے کہ جِس حالت میں ہُوں اُسی میں راضی رہُوں۔



KJV
11. Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, [therewith] to be content.

KJVP
11. Not G3756 that G3754 I speak G3004 in respect of G2596 want: G5304 for G1063 I G1473 have learned, G3129 in G1722 whatsoever state G3739 I am, G1510 [therewith] to be G1511 content. G842

YLT
11. not that in respect of want I say [it], for I did learn in the things in which I am -- to be content;

ASV
11. Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.

WEB
11. Not that I speak in respect to lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it.

ESV
11. Not that I am speaking of being in need, for I have learned in whatever situation I am to be content.

RV
11. Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.

RSV
11. Not that I complain of want; for I have learned, in whatever state I am, to be content.

NLT
11. Not that I was ever in need, for I have learned how to be content with whatever I have.

NET
11. I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content in any circumstance.

ERVEN
11. I am telling you this, but not because I need something. I have learned to be satisfied with what I have and with whatever happens.



Notes

No Verse Added

فلپیوں 4:11

  • یہ نہِیں کہ مَیں مُحتاجی کے لِحاظ سے کہتا ہُوں کِیُونکہ مَیں نے یہ سِیکھا ہے کہ جِس حالت میں ہُوں اُسی میں راضی رہُوں۔
  • KJV

    Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.
  • KJVP

    Not G3756 that G3754 I speak G3004 in respect of G2596 want: G5304 for G1063 I G1473 have learned, G3129 in G1722 whatsoever state G3739 I am, G1510 therewith to be G1511 content. G842
  • YLT

    not that in respect of want I say it, for I did learn in the things in which I am -- to be content;
  • ASV

    Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.
  • WEB

    Not that I speak in respect to lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it.
  • ESV

    Not that I am speaking of being in need, for I have learned in whatever situation I am to be content.
  • RV

    Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.
  • RSV

    Not that I complain of want; for I have learned, in whatever state I am, to be content.
  • NLT

    Not that I was ever in need, for I have learned how to be content with whatever I have.
  • NET

    I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content in any circumstance.
  • ERVEN

    I am telling you this, but not because I need something. I have learned to be satisfied with what I have and with whatever happens.
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References