انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
اعمال 9:43
URV
43. اور اَیسا ہُؤا کہ وہ بہُت دِن یافا شمعُون نام دبّاغ کے ہاں رہا۔



KJV
43. And it came to pass, that he tarried many days in Joppa with one Simon a tanner.

KJVP
43. And G1161 it came to pass, G1096 that he G846 tarried G3306 many G2425 days G2250 in G1722 Joppa G2445 with G3844 one G5100 Simon G4613 a tanner. G1038

YLT
43. and it came to pass, that he remained many days in Joppa, with a certain one, Simon a tanner.

ASV
43. And it came to pass, that he abode many days in Joppa with one Simon a tanner.

WEB
43. It happened, that he stayed many days in Joppa with one Simon, a tanner.

ESV
43. And he stayed in Joppa for many days with one Simon, a tanner.

RV
43. And it came to pass, that he abode many days in Joppa with one Simon a tanner.

RSV
43. And he stayed in Joppa for many days with one Simon, a tanner.

NLT
43. And Peter stayed a long time in Joppa, living with Simon, a tanner of hides.

NET
43. So Peter stayed many days in Joppa with a man named Simon, a tanner.

ERVEN
43. Peter stayed in Joppa for many days at the home of a man named Simon, who was a leatherworker.



Notes

No Verse Added

اعمال 9:43

  • اور اَیسا ہُؤا کہ وہ بہُت دِن یافا شمعُون نام دبّاغ کے ہاں رہا۔
  • KJV

    And it came to pass, that he tarried many days in Joppa with one Simon a tanner.
  • KJVP

    And G1161 it came to pass, G1096 that he G846 tarried G3306 many G2425 days G2250 in G1722 Joppa G2445 with G3844 one G5100 Simon G4613 a tanner. G1038
  • YLT

    and it came to pass, that he remained many days in Joppa, with a certain one, Simon a tanner.
  • ASV

    And it came to pass, that he abode many days in Joppa with one Simon a tanner.
  • WEB

    It happened, that he stayed many days in Joppa with one Simon, a tanner.
  • ESV

    And he stayed in Joppa for many days with one Simon, a tanner.
  • RV

    And it came to pass, that he abode many days in Joppa with one Simon a tanner.
  • RSV

    And he stayed in Joppa for many days with one Simon, a tanner.
  • NLT

    And Peter stayed a long time in Joppa, living with Simon, a tanner of hides.
  • NET

    So Peter stayed many days in Joppa with a man named Simon, a tanner.
  • ERVEN

    Peter stayed in Joppa for many days at the home of a man named Simon, who was a leatherworker.
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References