انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
یُوحنّا 18:40
URV
40. اُنہوں نے چلاکر پھِر کہا کہ اِس کو نہِیں لیکِن برابا کو۔ اور برابا ایک ڈاکو تھا۔



KJV
40. Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.

KJVP
40. Then G3767 cried G2905 they all G3956 again, G3825 saying, G3004 Not G3361 this man, G5126 but G235 Barabbas. G912 Now G1161 Barabbas G912 was G2258 a robber. G3027

YLT
40. therefore they all cried out again, saying, `Not this one -- but Barabbas;` and Barabbas was a robber.

ASV
40. They cried out therefore again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.)

WEB
40. Then they all shouted again, saying, "Not this man, but Barabbas!" Now Barabbas was a robber.

ESV
40. They cried out again, "Not this man, but Barabbas!" Now Barabbas was a robber.

RV
40. They cried out therefore again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.

RSV
40. They cried out again, "Not this man, but Barabbas!" Now Barabbas was a robber.

NLT
40. But they shouted back, "No! Not this man. We want Barabbas!" (Barabbas was a revolutionary.)

NET
40. Then they shouted back, "Not this man, but Barabbas!" (Now Barabbas was a revolutionary.)

ERVEN
40. They shouted back, "No, not him! Let Barabbas go free!" (Barabbas was a rebel.)



Notes

No Verse Added

یُوحنّا 18:40

  • اُنہوں نے چلاکر پھِر کہا کہ اِس کو نہِیں لیکِن برابا کو۔ اور برابا ایک ڈاکو تھا۔
  • KJV

    Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
  • KJVP

    Then G3767 cried G2905 they all G3956 again, G3825 saying, G3004 Not G3361 this man, G5126 but G235 Barabbas. G912 Now G1161 Barabbas G912 was G2258 a robber. G3027
  • YLT

    therefore they all cried out again, saying, `Not this one -- but Barabbas;` and Barabbas was a robber.
  • ASV

    They cried out therefore again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.)
  • WEB

    Then they all shouted again, saying, "Not this man, but Barabbas!" Now Barabbas was a robber.
  • ESV

    They cried out again, "Not this man, but Barabbas!" Now Barabbas was a robber.
  • RV

    They cried out therefore again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
  • RSV

    They cried out again, "Not this man, but Barabbas!" Now Barabbas was a robber.
  • NLT

    But they shouted back, "No! Not this man. We want Barabbas!" (Barabbas was a revolutionary.)
  • NET

    Then they shouted back, "Not this man, but Barabbas!" (Now Barabbas was a revolutionary.)
  • ERVEN

    They shouted back, "No, not him! Let Barabbas go free!" (Barabbas was a rebel.)
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References