انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
متّی 6:10
URV
10. تیری بادشاہی آئے۔ تیری مرضی جَیسی آسمان پر پُوری ہوتی ہے زمِین پر بھی ہو۔



KJV
10. {SCJ}Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as [it is] in heaven. {SCJ.}

KJVP
10. {SCJ} Thy G4675 kingdom G932 come. G2064 Thy G4675 will G2307 be done G1096 in G1909 earth, G1093 as G5613 [it] [is] in G1722 heaven. G3772 {SCJ.}

YLT
10. `Thy reign come: Thy will come to pass, as in heaven also on the earth.

ASV
10. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so on earth.

WEB
10. Let your kingdom come. Let your will be done, as in heaven, so on earth.

ESV
10. Your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven.

RV
10. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so on earth.

RSV
10. Thy kingdom come. Thy will be done, On earth as it is in heaven.

NLT
10. May your Kingdom come soon. May your will be done on earth, as it is in heaven.

NET
10. may your kingdom come, may your will be done on earth as it is in heaven.

ERVEN
10. We pray that your kingdom will come, that what you want will be done here on earth, the same as in heaven.



Notes

No Verse Added

متّی 6:10

  • تیری بادشاہی آئے۔ تیری مرضی جَیسی آسمان پر پُوری ہوتی ہے زمِین پر بھی ہو۔
  • KJV

    Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.
  • KJVP

    Thy G4675 kingdom G932 come. G2064 Thy G4675 will G2307 be done G1096 in G1909 earth, G1093 as G5613 it is in G1722 heaven. G3772
  • YLT

    `Thy reign come: Thy will come to pass, as in heaven also on the earth.
  • ASV

    Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so on earth.
  • WEB

    Let your kingdom come. Let your will be done, as in heaven, so on earth.
  • ESV

    Your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven.
  • RV

    Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so on earth.
  • RSV

    Thy kingdom come. Thy will be done, On earth as it is in heaven.
  • NLT

    May your Kingdom come soon. May your will be done on earth, as it is in heaven.
  • NET

    may your kingdom come, may your will be done on earth as it is in heaven.
  • ERVEN

    We pray that your kingdom will come, that what you want will be done here on earth, the same as in heaven.
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References