انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
گنتی 26:3
URV
3. چنانچہ موسیٰ اور الیعزر کاہن نے موآب کے میدانوں میں جو یردن کے کنارے کنارے یریحو کے مقابل ہیں ان لوگوں سے کہا



KJV
3. And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho, saying,

KJVP
3. And Moses H4872 and Eleazar H499 the priest H3548 spoke H1696 with H854 them in the plains H6160 of Moab H4124 by H5921 Jordan H3383 [near] Jericho, H3405 saying, H559

YLT
3. And Moses speaketh -- Eleazar the priest also -- with them, in the plains of Moab, by Jordan, [near] Jericho, saying,

ASV
3. And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,

WEB
3. Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,

ESV
3. And Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,

RV
3. And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,

RSV
3. And Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,

NLT
3. So there on the plains of Moab beside the Jordan River, across from Jericho, Moses and Eleazar the priest issued these instructions to the leaders of Israel:

NET
3. So Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab, by the Jordan River across from Jericho. They said,

ERVEN
3. At this time the people were camped in the Jordan Valley in Moab. This was near the Jordan River, across from Jericho. So Moses and Eleazar the priest spoke to the people. They said,



Notes

No Verse Added

گنتی 26:3

  • چنانچہ موسیٰ اور الیعزر کاہن نے موآب کے میدانوں میں جو یردن کے کنارے کنارے یریحو کے مقابل ہیں ان لوگوں سے کہا
  • KJV

    And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,
  • KJVP

    And Moses H4872 and Eleazar H499 the priest H3548 spoke H1696 with H854 them in the plains H6160 of Moab H4124 by H5921 Jordan H3383 near Jericho, H3405 saying, H559
  • YLT

    And Moses speaketh -- Eleazar the priest also -- with them, in the plains of Moab, by Jordan, near Jericho, saying,
  • ASV

    And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,
  • WEB

    Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,
  • ESV

    And Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,
  • RV

    And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,
  • RSV

    And Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,
  • NLT

    So there on the plains of Moab beside the Jordan River, across from Jericho, Moses and Eleazar the priest issued these instructions to the leaders of Israel:
  • NET

    So Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab, by the Jordan River across from Jericho. They said,
  • ERVEN

    At this time the people were camped in the Jordan Valley in Moab. This was near the Jordan River, across from Jericho. So Moses and Eleazar the priest spoke to the people. They said,
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References