انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
گنتی 24:12
URV
12. بلعام نے بلق کو جواب دیا کیا میں نے تیرے ان ایلچیوں کو بھی جن کو تو نے میرے پاس بھیجا تھا یہ نہیں کہہ دیا تھا کہ



KJV
12. And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying,

KJVP
12. And Balaam H1109 said H559 unto H413 Balak, H1111 Spoke H1696 I not H3808 also H1571 to H413 thy messengers H4397 which H834 thou sentest H7971 unto H413 me, saying, H559

YLT
12. And Balaam saith unto Balak, `Did I not also unto thy messengers whom thou hast sent unto me, speak, saying,

ASV
12. And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers that thou sentest unto me, saying,

WEB
12. Balaam said to Balak, Didn\'t I also tell your messengers who you sent to me, saying,

ESV
12. And Balaam said to Balak, "Did I not tell your messengers whom you sent to me,

RV
12. And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying,

RSV
12. And Balaam said to Balak, "Did I not tell your messengers whom you sent to me,

NLT
12. Balaam told Balak, "Don't you remember what I told your messengers? I said,

NET
12. Balaam said to Balak, "Did I not also tell your messengers whom you sent to me,

ERVEN
12. Balaam said to Balak, "You sent men to ask me to come. Don't you remember what I told them? I said,



Notes

No Verse Added

گنتی 24:12

  • بلعام نے بلق کو جواب دیا کیا میں نے تیرے ان ایلچیوں کو بھی جن کو تو نے میرے پاس بھیجا تھا یہ نہیں کہہ دیا تھا کہ
  • KJV

    And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying,
  • KJVP

    And Balaam H1109 said H559 unto H413 Balak, H1111 Spoke H1696 I not H3808 also H1571 to H413 thy messengers H4397 which H834 thou sentest H7971 unto H413 me, saying, H559
  • YLT

    And Balaam saith unto Balak, `Did I not also unto thy messengers whom thou hast sent unto me, speak, saying,
  • ASV

    And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers that thou sentest unto me, saying,
  • WEB

    Balaam said to Balak, Didn\'t I also tell your messengers who you sent to me, saying,
  • ESV

    And Balaam said to Balak, "Did I not tell your messengers whom you sent to me,
  • RV

    And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying,
  • RSV

    And Balaam said to Balak, "Did I not tell your messengers whom you sent to me,
  • NLT

    Balaam told Balak, "Don't you remember what I told your messengers? I said,
  • NET

    Balaam said to Balak, "Did I not also tell your messengers whom you sent to me,
  • ERVEN

    Balaam said to Balak, "You sent men to ask me to come. Don't you remember what I told them? I said,
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References