URV
6. وہ ایسے پھیلے ہوئے ہیں جیسے وادیاں اور دریا کے کنارے باغ اور خداوندکے لگائے ہوئے عود کے درخت اور ندیوں کے کنارے دیودار کے درخت
KJV
6. As the valleys are they spread forth, as gardens by the river’s side, as the trees of lign aloes which the LORD hath planted, [and] as cedar trees beside the waters.
KJVP
6. As the valleys H5158 are they spread forth, H5186 as gardens H1593 by H5921 the river's H5104 side , as the trees of lign aloes H174 which the LORD H3068 hath planted, H5193 [and] as cedar trees H730 beside H5921 the waters. H4325
YLT
6. As valleys they have been stretched out, As gardens by a river; As aloes Jehovah hath planted, As cedars by waters;
ASV
6. As valleys are they spread forth, As gardens by the river-side, As lign-aloes which Jehovah hath planted, As cedar-trees beside the waters.
WEB
6. As valleys are they spread forth, As gardens by the river-side, As lign-aloes which Yahweh has planted, As cedar trees beside the waters.
ESV
6. Like palm groves that stretch afar, like gardens beside a river, like aloes that the LORD has planted, like cedar trees beside the waters.
RV
6. As valleys are they spread forth, As gardens by the river side, As lign-aloes which the LORD hath planted, As cedar trees beside the waters.
RSV
6. Like valleys that stretch afar, like gardens beside a river, like aloes that the LORD has planted, like cedar trees beside the waters.
NLT
6. They spread before me like palm groves, like gardens by the riverside. They are like tall trees planted by the LORD, like cedars beside the waters.
NET
6. They are like valleys stretched forth, like gardens by the river's side, like aloes that the LORD has planted, and like cedar trees beside the waters.
ERVEN
6. You are like rows of palm trees planted by the streams. You are like gardens growing by the rivers. You are like sweet-smelling bushes planted by the Lord. You are like beautiful trees growing by the water.