انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
عامُوس 7:7
URV
7.



KJV
7. Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood upon a wall [made] by a plumbline, with a plumbline in his hand.

KJVP
7. Thus H3541 he showed H7200 me: and, behold, H2009 the Lord H136 stood H5324 upon H5921 a wall H2346 [made] by a plumb line, H594 with a plumb line H594 in his hand. H3027

YLT
7. Thus hath He shewed me, and lo, the Lord is standing by a wall [made according to] a plumb-line, and in His hand a plumb-line;

ASV
7. Thus he showed me: and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb-line, with a plumb-line in his hand.

WEB
7. Thus he showed me and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb line, with a plumb line in his hand.

ESV
7. This is what he showed me: behold, the Lord was standing beside a wall built with a plumb line, with a plumb line in his hand.

RV
7. Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.

RSV
7. He showed me: behold, the Lord was standing beside a wall built with a plumb line, with a plumb line in his hand.

NLT
7. Then he showed me another vision. I saw the Lord standing beside a wall that had been built using a plumb line. He was using a plumb line to see if it was still straight.

NET
7. He showed me this: I saw the sovereign One standing by a tin wall holding tin in his hand.

ERVEN
7. This is what the Lord showed me: He stood by a wall with a plumb line in his hand. (The wall had been marked with a plumb line.)



Notes

No Verse Added

عامُوس 7:7

  • KJV

    Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.
  • KJVP

    Thus H3541 he showed H7200 me: and, behold, H2009 the Lord H136 stood H5324 upon H5921 a wall H2346 made by a plumb line, H594 with a plumb line H594 in his hand. H3027
  • YLT

    Thus hath He shewed me, and lo, the Lord is standing by a wall made according to a plumb-line, and in His hand a plumb-line;
  • ASV

    Thus he showed me: and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb-line, with a plumb-line in his hand.
  • WEB

    Thus he showed me and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb line, with a plumb line in his hand.
  • ESV

    This is what he showed me: behold, the Lord was standing beside a wall built with a plumb line, with a plumb line in his hand.
  • RV

    Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.
  • RSV

    He showed me: behold, the Lord was standing beside a wall built with a plumb line, with a plumb line in his hand.
  • NLT

    Then he showed me another vision. I saw the Lord standing beside a wall that had been built using a plumb line. He was using a plumb line to see if it was still straight.
  • NET

    He showed me this: I saw the sovereign One standing by a tin wall holding tin in his hand.
  • ERVEN

    This is what the Lord showed me: He stood by a wall with a plumb line in his hand. (The wall had been marked with a plumb line.)
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References