URV
48. تو بک جانے کے بعد وہ چھڑایا جا سکتا ہے۔اسکے بھایئوں میں سے کوئی اسے چھڑا سکتا ہے۔
KJV
48. After that he is sold he may be redeemed again; one of his brethren may redeem him:
KJVP
48. After that H310 he is sold H4376 he may be H1961 redeemed again; H1353 one H259 of his brethren H4480 H251 may redeem H1350 him:
YLT
48. after he hath been sold, there is a right of redemption to him; one of his brethren doth redeem him,
ASV
48. after that he is sold he may be redeemed: one of his brethren may redeem him;
WEB
48. after he is sold he may be redeemed. One of his brothers may redeem him;
ESV
48. then after he is sold he may be redeemed. One of his brothers may redeem him,
RV
48. after that he is sold he may be redeemed; one of his brethren may redeem him:
RSV
48. then after he is sold he may be redeemed; one of his brothers may redeem him,
NLT
48. they still retain the right to be bought back, even after they have been purchased. They may be bought back by a brother,
NET
48. after he has sold himself he retains a right of redemption. One of his brothers may redeem him,
ERVEN
48. These people have the right to be bought back and become free. Someone from their own country can buy them back.