URV
8. اور میں تمام نورانی اجرامِ فلک کو تجھ پر تارےک کرونگا اور میری طرف سے تےری زمین پر تاریکی چھا جائیگی خداوند خدا فرماتا ہے ۔
KJV
8. All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.
KJVP
8. All H3605 the bright H216 lights H3974 of heaven H8064 will I make dark H6937 over H5921 thee , and set H5414 darkness H2822 upon H5921 thy land, H776 saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069
YLT
8. All luminaries of light in the heavens, I make black over thee, And I have given darkness over thy land, An affirmation of the Lord Jehovah,
ASV
8. All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord Jehovah.
WEB
8. All the bright lights of the sky will I make dark over you, and set darkness on your land, says the Lord Yahweh.
ESV
8. All the bright lights of heaven will I make dark over you, and put darkness on your land, declares the Lord GOD.
RV
8. All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.
RSV
8. All the bright lights of heaven will I make dark over you, and put darkness upon your land, says the Lord GOD.
NLT
8. I will darken the bright stars overhead and cover your land in darkness. I, the Sovereign LORD, have spoken!
NET
8. I will darken all the lights in the sky over you, and I will darken your land, declares the sovereign LORD.
ERVEN
8. I will darken the lights in the sky over you. I will make your whole country dark." This is what the Lord God said.