انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
یسعیاہ 9:14
URV
14. اسلیے خداونداسرائیل کے سر اور دُم اورخاص و عام کو ایک ہی دن میں کاٹ ڈالیگا۔



KJV
14. Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.

KJVP
14. Therefore the LORD H3068 will cut off H3772 from Israel H4480 H3478 head H7218 and tail, H2180 branch H3712 and rush, H100 in one H259 day. H3117

YLT
14. And Jehovah cutteth off from Israel head and tail, Branch and reed -- the same day,

ASV
14. Therefore Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day.

WEB
14. Therefore Yahweh will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day.

ESV
14. So the LORD cut off from Israel head and tail, palm branch and reed in one day-

RV
14. Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day.

RSV
14. So the LORD cut off from Israel head and tail, palm branch and reed in one day --

NLT
14. Therefore, in a single day the LORD will destroy both the head and the tail, the noble palm branch and the lowly reed.

NET
14. So the LORD cut off Israel's head and tail, both the shoots and stalk in one day.

ERVEN
14. So the Lord cut off Israel's head and tail. He took away the branch and the stalk in one day.



Notes

No Verse Added

یسعیاہ 9:14

  • اسلیے خداونداسرائیل کے سر اور دُم اورخاص و عام کو ایک ہی دن میں کاٹ ڈالیگا۔
  • KJV

    Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
  • KJVP

    Therefore the LORD H3068 will cut off H3772 from Israel H4480 H3478 head H7218 and tail, H2180 branch H3712 and rush, H100 in one H259 day. H3117
  • YLT

    And Jehovah cutteth off from Israel head and tail, Branch and reed -- the same day,
  • ASV

    Therefore Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day.
  • WEB

    Therefore Yahweh will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day.
  • ESV

    So the LORD cut off from Israel head and tail, palm branch and reed in one day-
  • RV

    Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day.
  • RSV

    So the LORD cut off from Israel head and tail, palm branch and reed in one day --
  • NLT

    Therefore, in a single day the LORD will destroy both the head and the tail, the noble palm branch and the lowly reed.
  • NET

    So the LORD cut off Israel's head and tail, both the shoots and stalk in one day.
  • ERVEN

    So the Lord cut off Israel's head and tail. He took away the branch and the stalk in one day.
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References