انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
اِمثال 30:27
URV
27. اور ٹڈیاں جنکا کوئی بادشاہ نہیں تو بھی پرے باندھ کر نکلتی ہیں



KJV
27. The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands;

KJVP
27. The locusts H697 have no H369 king, H4428 yet go they forth H3318 all H3605 of them by bands; H2686

YLT
27. A king there is not to the locust, And it goeth out -- each one shouting,

ASV
27. The locusts have no king, Yet go they forth all of them by bands;

WEB
27. The locusts have no king, Yet they advance in ranks;

ESV
27. the locusts have no king, yet all of them march in rank;

RV
27. The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands;

RSV
27. the locusts have no king, yet all of them march in rank;

NLT
27. Locusts-- they have no king, but they march in formation.

NET
27. locusts have no king, but they all go forward by ranks;

ERVEN
27. locusts have no king, but they are able to work together;



Notes

No Verse Added

اِمثال 30:27

  • اور ٹڈیاں جنکا کوئی بادشاہ نہیں تو بھی پرے باندھ کر نکلتی ہیں
  • KJV

    The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands;
  • KJVP

    The locusts H697 have no H369 king, H4428 yet go they forth H3318 all H3605 of them by bands; H2686
  • YLT

    A king there is not to the locust, And it goeth out -- each one shouting,
  • ASV

    The locusts have no king, Yet go they forth all of them by bands;
  • WEB

    The locusts have no king, Yet they advance in ranks;
  • ESV

    the locusts have no king, yet all of them march in rank;
  • RV

    The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands;
  • RSV

    the locusts have no king, yet all of them march in rank;
  • NLT

    Locusts-- they have no king, but they march in formation.
  • NET

    locusts have no king, but they all go forward by ranks;
  • ERVEN

    locusts have no king, but they are able to work together;
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References