URV
1. یاقہ کے بیٹے اجور کے پیغام کی باتیں اُس آدمی نے اِتی ایل ہاں اِتی ایل اور اُکال سے کہا
KJV
1. The words of Agur the son of Jakeh, [even] the prophecy: the man spake unto Ithiel, even unto Ithiel and Ucal,
KJVP
1. The words H1697 of Agur H94 the son H1121 of Jakeh, H3348 [even] the prophecy: H4853 the man H1397 spoke H5002 unto Ithiel, H384 even unto Ithiel H384 and Ucal, H401
YLT
1. Words of a Gatherer, son of an obedient one, the declaration, an affirmation of the man: -- I have wearied myself [for] God, I have wearied myself [for] God, and am consumed.
ASV
1. The words of Agur the son of Jakeh; The oracle. The man saith unto Ithiel, unto Ithiel and Ucal:
WEB
1. The words of Agur the son of Jakeh, the oracle: The man says to Ithiel, To Ithiel and Ucal:
ESV
1. The words of Agur son of Jakeh. The oracle. The man declares, I am weary, O God; I am weary, O God, and worn out.
RV
1. The words of Agur the son of Jakeh; the oracle. The man saith unto Ithiel, unto Ithiel and Ucal:
RSV
1. The words of Agur son of Jakeh of Massa. The man says to Ithiel, to Ithiel and Ucal:
NLT
1. The sayings of Agur son of Jakeh contain this message. I am weary, O God; I am weary and worn out, O God.
NET
1. The words of Agur, the son of Jakeh; an oracle: This man says to Ithiel, to Ithiel and to Ukal:
ERVEN
1. These are the wise sayings of Agur son of Jakeh from Massa. He says, "God, I am tired, so tired. How can I keep going?"