انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
اِمثال 19:5
URV
5. جھوٹا گواہ بے سزا نہ چھوٹیگا اور جھوٹ بولنے والا رہائی نہ پائیگا۔



KJV
5. A false witness shall not be unpunished, and [he that] speaketh lies shall not escape.

KJVP
5. A false H8267 witness H5707 shall not H3808 be unpunished, H5352 and [he] [that] speaketh H6315 lies H3577 shall not H3808 escape. H4422

YLT
5. A false witness is not acquitted, Whoso breatheth out lies is not delivered.

ASV
5. A false witness shall not be unpunished; And he that uttereth lies shall not escape.

WEB
5. A false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free.

ESV
5. A false witness will not go unpunished, and he who breathes out lies will not escape.

RV
5. A false witness shall not be unpunished; and he that uttereth lies shall not escape.

RSV
5. A false witness will not go unpunished, and he who utters lies will not escape.

NLT
5. A false witness will not go unpunished, nor will a liar escape.

NET
5. A false witness will not go unpunished, and the one who spouts out lies will not escape punishment.

ERVEN
5. A witness who lies will be punished; that liar will not escape.



Notes

No Verse Added

اِمثال 19:5

  • جھوٹا گواہ بے سزا نہ چھوٹیگا اور جھوٹ بولنے والا رہائی نہ پائیگا۔
  • KJV

    A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape.
  • KJVP

    A false H8267 witness H5707 shall not H3808 be unpunished, H5352 and he that speaketh H6315 lies H3577 shall not H3808 escape. H4422
  • YLT

    A false witness is not acquitted, Whoso breatheth out lies is not delivered.
  • ASV

    A false witness shall not be unpunished; And he that uttereth lies shall not escape.
  • WEB

    A false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free.
  • ESV

    A false witness will not go unpunished, and he who breathes out lies will not escape.
  • RV

    A false witness shall not be unpunished; and he that uttereth lies shall not escape.
  • RSV

    A false witness will not go unpunished, and he who utters lies will not escape.
  • NLT

    A false witness will not go unpunished, nor will a liar escape.
  • NET

    A false witness will not go unpunished, and the one who spouts out lies will not escape punishment.
  • ERVEN

    A witness who lies will be punished; that liar will not escape.
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References