URV
9. جو خطا پوشی کرتا ہے دوستی کا جویان ہےپر جو اَیسی بات کو باربار چھیڑتاہے دوستوں میں جدائی ڈالتا ہے۔
KJV
9. He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth [very] friends.
KJVP
9. He that covereth H3680 a transgression H6588 seeketh H1245 love; H160 but he that repeateth H8138 a matter H1697 separateth H6504 [very] friends. H441
YLT
9. Whoso is covering transgression is seeking love, And whoso is repeating a matter Is separating a familiar friend.
ASV
9. He that covereth a transgression seeketh love; But he that harpeth on a matter separateth chief friends.
WEB
9. He who covers an offense promotes love; But he who repeats a matter separates best friends.
ESV
9. Whoever covers an offense seeks love, but he who repeats a matter separates close friends.
RV
9. He that covereth a transgression seeketh love: but he that harpeth on a matter separateth chief friends.
RSV
9. He who forgives an offense seeks love, but he who repeats a matter alienates a friend.
NLT
9. Love prospers when a fault is forgiven, but dwelling on it separates close friends.
NET
9. The one who forgives an offense seeks love, but whoever repeats a matter separates close friends.
ERVEN
9. Forgive someone, and you will strengthen your friendship. Keep reminding them, and you will destroy it.