URV
3. میں خُداوند کو جو ستائش کے لائق ہے پُکارُونگا۔ یوں میں اپنے دشمنوں سے بچایا جاؤنگا۔
KJV
3. I will call upon the LORD, [who is worthy] to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
KJVP
3. I will call H7121 upon the LORD, H3068 [who] [is] [worthy] to be praised: H1984 so shall I be saved H3467 from H4480 mine enemies. H341
YLT
3. The `Praised One` I call Jehovah, And from my enemies I am saved.
ASV
3. I will call upon Jehovah, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies.
WEB
3. I call on Yahweh, who is worthy to be praised; And I am saved from my enemies.
ESV
3. I call upon the LORD, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies.
RV
3. I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
RSV
3. I call upon the LORD, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies.
NLT
3. I called on the LORD, who is worthy of praise, and he saved me from my enemies.
NET
3. I called to the LORD, who is worthy of praise, and I was delivered from my enemies.
ERVEN
3. I called to the Lord for help, and he saved me from my enemies! He is worthy of my praise!