URV
13. اور جب چھٹّے فرِشتہ نے نرسِنگا پھُونکا تو مَیں نے اُس سُنہری قُربان گاہ کے سِینگوں میں سے جو خُدا کے سامنے ہے اَیسی آواز سُنی۔
KJV
13. And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,
KJVP
13. And G2532 the G3588 sixth G1623 angel G32 sounded, G4537 and G2532 I heard G191 a G3391 voice G5456 from G1537 the G3588 four G5064 horns G2768 of the G3588 golden G5552 altar G2379 which G3588 is before G1799 God, G2316
YLT
13. And the sixth messenger did sound, and I heard a voice out of the four horns of the altar of gold that is before God,
ASV
13. And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the horns of the golden altar which is before God,
WEB
13. The sixth angel sounded. I heard a voice from the horns of the golden altar which is before God,
ESV
13. Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice from the four horns of the golden altar before God,
RV
13. And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the horns of the golden altar which is before God,
RSV
13. Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice from the four horns of the golden altar before God,
NLT
13. Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice speaking from the four horns of the gold altar that stands in the presence of God.
NET
13. Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a single voice coming from the horns on the golden altar that is before God,
ERVEN
13. The sixth angel blew his trumpet. Then I heard a voice coming from the horns on the four corners of the golden altar that is before God.