URV
8. اور کون ایسی بزرگ قوم ہے جسے آئین اور احکام ایسے راست ہیں جیسی یہ ساری شریعت ہے جسے میں آج تمہارے سامنے رکھتا ہوں ۔
KJV
8. And what nation [is there so] great, that hath statutes and judgments [so] righteous as all this law, which I set before you this day?
KJVP
8. And what H4310 nation H1471 [is] [there] [so] great, H1419 that H834 hath statutes H2706 and judgments H4941 [so] righteous H6662 as all H3605 this H2063 law, H8451 which H834 I H595 set H5414 before H6440 you this day H3117 ?
YLT
8. and which [is] the great nation which hath righteous statutes and judgments according to all this law which I am setting before you to-day?
ASV
8. And what great nation is there, that hath statutes and ordinances so righteous as all this law, which I set before you this day?
WEB
8. What great nation is there, that has statutes and ordinances so righteous as all this law, which I set before you this day?
ESV
8. And what great nation is there, that has statutes and rules so righteous as all this law that I set before you today?
RV
8. And what great nation is there, that hath statutes and judgments so righteous as all this law, which I set before you this day?
RSV
8. And what great nation is there, that has statutes and ordinances so righteous as all this law which I set before you this day?
NLT
8. And what great nation has decrees and regulations as righteous and fair as this body of instructions that I am giving you today?
NET
8. And what other great nation has statutes and ordinances as just as this whole law that I am about to share with you today?
ERVEN
8. And no other nation is great enough to have laws and rules as good as the teachings I give you today.