انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
گلتیوں 1:17
URV
17. اور نہ یروشلِیم میں اُن کے پاس گیا جو مُجھ سے پہلے رَسُول تھے بلکہ فوراً عرب کو چلا گیا۔ پھِر وہاں سے دمِشق کو واپَس آیا۔



KJV
17. Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.

KJVP
17. Neither G3761 went I up G424 to G1519 Jerusalem G2414 to G4314 them which were apostles G652 before G4253 me; G1700 but G235 I went G565 into G1519 Arabia, G688 and G2532 returned G5290 again G3825 unto G1519 Damascus. G1154

YLT
17. nor did I go up to Jerusalem unto those who were apostles before me, but I went away to Arabia, and again returned to Damascus,

ASV
17. neither went I up to Jerusalem to them that were apostles before me: but I went away into Arabia; and again I returned unto Damascus.

WEB
17. nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia. Then I returned to Damascus.

ESV
17. nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia, and returned again to Damascus.

RV
17. neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me: but I went away into Arabia; and again I returned unto Damascus.

RSV
17. nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia; and again I returned to Damascus.

NLT
17. Nor did I go up to Jerusalem to consult with those who were apostles before I was. Instead, I went away into Arabia, and later I returned to the city of Damascus.

NET
17. nor did I go up to Jerusalem to see those who were apostles before me, but right away I departed to Arabia, and then returned to Damascus.

ERVEN
17. I did not go to Jerusalem to see those who were apostles before I was. But, without waiting, I went away to Arabia. Later, I went back to the city of Damascus.



Notes

No Verse Added

گلتیوں 1:17

  • اور نہ یروشلِیم میں اُن کے پاس گیا جو مُجھ سے پہلے رَسُول تھے بلکہ فوراً عرب کو چلا گیا۔ پھِر وہاں سے دمِشق کو واپَس آیا۔
  • KJV

    Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.
  • KJVP

    Neither G3761 went I up G424 to G1519 Jerusalem G2414 to G4314 them which were apostles G652 before G4253 me; G1700 but G235 I went G565 into G1519 Arabia, G688 and G2532 returned G5290 again G3825 unto G1519 Damascus. G1154
  • YLT

    nor did I go up to Jerusalem unto those who were apostles before me, but I went away to Arabia, and again returned to Damascus,
  • ASV

    neither went I up to Jerusalem to them that were apostles before me: but I went away into Arabia; and again I returned unto Damascus.
  • WEB

    nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia. Then I returned to Damascus.
  • ESV

    nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia, and returned again to Damascus.
  • RV

    neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me: but I went away into Arabia; and again I returned unto Damascus.
  • RSV

    nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia; and again I returned to Damascus.
  • NLT

    Nor did I go up to Jerusalem to consult with those who were apostles before I was. Instead, I went away into Arabia, and later I returned to the city of Damascus.
  • NET

    nor did I go up to Jerusalem to see those who were apostles before me, but right away I departed to Arabia, and then returned to Damascus.
  • ERVEN

    I did not go to Jerusalem to see those who were apostles before I was. But, without waiting, I went away to Arabia. Later, I went back to the city of Damascus.
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References