URV
21. کِیُونکہ ہم اَیسی چِیزوں کی تدبِیر کرتے ہیں جو نہ صِرف خُداوند کے نزدِیک بھَلی ہیں بلکہ آدمِیوں کے نزدِیک بھی۔
KJV
21. Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
KJVP
21. Providing for G4306 honest things, G2570 not G3756 only G3440 in the sight G1799 of the Lord, G2962 but G235 also G2532 in the sight G1799 of men. G444
YLT
21. providing right things, not only before the Lord, but also before men;
ASV
21. for we take thought for things honorable, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
WEB
21. Having regard for honorable things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
ESV
21. for we aim at what is honorable not only in the Lord's sight but also in the sight of man.
RV
21. for we take thought for things honourable, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
RSV
21. for we aim at what is honorable not only in the Lord's sight but also in the sight of men.
NLT
21. We are careful to be honorable before the Lord, but we also want everyone else to see that we are honorable.
NET
21. For we are concerned about what is right not only before the Lord but also before men.
ERVEN
21. We are trying to do what is right. We want to do what the Lord accepts as right and also what people think is right.