انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
مرقس 10:20
URV
20. اُس نے اُس سے کہا اَے اُستاد مَیں نے لڑکپن سے اِن سب پر عمل کِیا ہے۔



KJV
20. And he answered and said unto him, Master, all these have I observed from my youth.

KJVP
20. And G1161 he G3588 answered G611 and said G2036 unto him, G846 Master, G1320 all G3956 these G5023 have I observed G5442 from G1537 my G3450 youth. G3503

YLT
20. And he answering said to him, `Teacher, all these did I keep from my youth.`

ASV
20. And he said unto him, Teacher, all these things have I observed from my youth.

WEB
20. He said to him, "Teacher, I have observed all these things from my youth."

ESV
20. And he said to him, "Teacher, all these I have kept from my youth."

RV
20. And he said unto him, Master, all these things have I observed from my youth.

RSV
20. And he said to him, "Teacher, all these I have observed from my youth."

NLT
20. "Teacher," the man replied, "I've obeyed all these commandments since I was young."

NET
20. The man said to him, "Teacher, I have wholeheartedly obeyed all these laws since my youth."

ERVEN
20. The man said, "Teacher, I have obeyed all these commands since I was a boy."



Notes

No Verse Added

مرقس 10:20

  • اُس نے اُس سے کہا اَے اُستاد مَیں نے لڑکپن سے اِن سب پر عمل کِیا ہے۔
  • KJV

    And he answered and said unto him, Master, all these have I observed from my youth.
  • KJVP

    And G1161 he G3588 answered G611 and said G2036 unto him, G846 Master, G1320 all G3956 these G5023 have I observed G5442 from G1537 my G3450 youth. G3503
  • YLT

    And he answering said to him, `Teacher, all these did I keep from my youth.`
  • ASV

    And he said unto him, Teacher, all these things have I observed from my youth.
  • WEB

    He said to him, "Teacher, I have observed all these things from my youth."
  • ESV

    And he said to him, "Teacher, all these I have kept from my youth."
  • RV

    And he said unto him, Master, all these things have I observed from my youth.
  • RSV

    And he said to him, "Teacher, all these I have observed from my youth."
  • NLT

    "Teacher," the man replied, "I've obeyed all these commandments since I was young."
  • NET

    The man said to him, "Teacher, I have wholeheartedly obeyed all these laws since my youth."
  • ERVEN

    The man said, "Teacher, I have obeyed all these commands since I was a boy."
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References