انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
متّی 21:10
URV
10. اور جب وہ یروشلِیم میں داخِل ہُؤا تو سارے شہر میں ہل چل پڑ گئی اور لوگ کہنے لگے یہ کون ہے؟



KJV
10. And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

KJVP
10. And G2532 when he G846 was come G1525 into G1519 Jerusalem, G2414 all G3956 the G3588 city G4172 was moved, G4579 saying, G3004 Who G5101 is G2076 this G3778 ?

YLT
10. And he having entered into Jerusalem, all the city was moved, saying, `Who is this?`

ASV
10. And when he was come into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this?

WEB
10. When he had come into Jerusalem, all the city was stirred up, saying, "Who is this?"

ESV
10. And when he entered Jerusalem, the whole city was stirred up, saying, "Who is this?"

RV
10. And when he was come into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this?

RSV
10. And when he entered Jerusalem, all the city was stirred, saying, "Who is this?"

NLT
10. The entire city of Jerusalem was in an uproar as he entered. "Who is this?" they asked.

NET
10. As he entered Jerusalem the whole city was thrown into an uproar, saying, "Who is this?"

ERVEN
10. Then Jesus went into Jerusalem. All the people in the city were confused. They asked, "Who is this man?"



Notes

No Verse Added

متّی 21:10

  • اور جب وہ یروشلِیم میں داخِل ہُؤا تو سارے شہر میں ہل چل پڑ گئی اور لوگ کہنے لگے یہ کون ہے؟
  • KJV

    And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
  • KJVP

    And G2532 when he G846 was come G1525 into G1519 Jerusalem, G2414 all G3956 the G3588 city G4172 was moved, G4579 saying, G3004 Who G5101 is G2076 this G3778 ?
  • YLT

    And he having entered into Jerusalem, all the city was moved, saying, `Who is this?`
  • ASV

    And when he was come into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this?
  • WEB

    When he had come into Jerusalem, all the city was stirred up, saying, "Who is this?"
  • ESV

    And when he entered Jerusalem, the whole city was stirred up, saying, "Who is this?"
  • RV

    And when he was come into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this?
  • RSV

    And when he entered Jerusalem, all the city was stirred, saying, "Who is this?"
  • NLT

    The entire city of Jerusalem was in an uproar as he entered. "Who is this?" they asked.
  • NET

    As he entered Jerusalem the whole city was thrown into an uproar, saying, "Who is this?"
  • ERVEN

    Then Jesus went into Jerusalem. All the people in the city were confused. They asked, "Who is this man?"
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References