انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
متّی 14:11
URV
11. اور اُس کا سر تھال میں لایا گیا اور لڑکی کو دِیا گیا اور وہ اُسے اپنی ماں کے پاس لے گئی۔



KJV
11. And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought [it] to her mother.

KJVP
11. And G2532 his G846 head G2776 was brought G5342 in G1909 a charger, G4094 and G2532 given G1325 to the G3588 damsel: G2877 and G2532 she brought G5342 [it] to her G846 mother. G3384

YLT
11. and his head was brought upon a plate, and was given to the damsel, and she brought [it] nigh to her mother.

ASV
11. And his head was brought on a platter, and given to the damsel: and she brought it to her mother.

WEB
11. His head was brought on a platter, and given to the young lady: and she brought it to her mother.

ESV
11. and his head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.

RV
11. And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.

RSV
11. and his head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.

NLT
11. and his head was brought on a tray and given to the girl, who took it to her mother.

NET
11. His head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.

ERVEN
11. And the men brought John's head on a plate and gave it to the girl. Then she took the head to her mother, Herodias.



Notes

No Verse Added

متّی 14:11

  • اور اُس کا سر تھال میں لایا گیا اور لڑکی کو دِیا گیا اور وہ اُسے اپنی ماں کے پاس لے گئی۔
  • KJV

    And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
  • KJVP

    And G2532 his G846 head G2776 was brought G5342 in G1909 a charger, G4094 and G2532 given G1325 to the G3588 damsel: G2877 and G2532 she brought G5342 it to her G846 mother. G3384
  • YLT

    and his head was brought upon a plate, and was given to the damsel, and she brought it nigh to her mother.
  • ASV

    And his head was brought on a platter, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
  • WEB

    His head was brought on a platter, and given to the young lady: and she brought it to her mother.
  • ESV

    and his head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.
  • RV

    And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
  • RSV

    and his head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.
  • NLT

    and his head was brought on a tray and given to the girl, who took it to her mother.
  • NET

    His head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.
  • ERVEN

    And the men brought John's head on a plate and gave it to the girl. Then she took the head to her mother, Herodias.
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References