URV
24. تب خداوند کا فرشتہ ایک نیچی راہ میں جا کھڑا ہو جو کہ تاکستانوں میں بیچ سے ہو کر نکلتی تھی اور اس کی دونوں طرف دیواریںٰ تھیں
KJV
24. But the angel of the LORD stood in a path of the vineyards, a wall [being] on this side, and a wall on that side.
KJVP
24. But the angel H4397 of the LORD H3068 stood H5975 in a path H4934 of the vineyards, H3754 a wall H1447 [being] on this side H4480 H2088 , and a wall H1447 on that side H4480 H2088 .
YLT
24. And the messenger of Jehovah standeth in a narrow path of the vineyards -- a wall on this [side] and a wall on that --
ASV
24. Then the angel of Jehovah stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.
WEB
24. Then the angel of Yahweh stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.
ESV
24. Then the angel of the LORD stood in a narrow path between the vineyards, with a wall on either side.
RV
24. Then the angel of the LORD stood in a hollow way between the vineyards, a fence being on this side, and a fence on that side.
RSV
24. Then the angel of the LORD stood in a narrow path between the vineyards, with a wall on either side.
NLT
24. Then the angel of the LORD stood at a place where the road narrowed between two vineyard walls.
NET
24. Then the angel of the LORD stood in a path among the vineyards, where there was a wall on either side.
ERVEN
24. Later, the Lord's angel stood at a place where the road became narrow. This was between two vineyards. There were walls on both sides of the road.