انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
زکریاہ 1:9
URV
9. تب میں نے یہ کہا اے میرے آقا یہ کیا ہیں؟ اس پر فرشتے نے جو مُجھ سے گفتگو کرتا تھا کہا میں تجھے دیکھاوں گا کہ یہ کیا ہیں۔



KJV
9. Then said I, O my lord, what [are] these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these [be. ]

KJVP
9. Then said H559 I , O my lord, H113 what H4100 [are] these H428 ? And the angel H4397 that talked H1696 with me said H559 unto H413 me, I H589 will show H7200 thee what H4100 these H428 [be] .

YLT
9. And I say, `What [are] these, my lord?` And the messenger who is speaking with me saith unto me, `I -- I do shew thee what these [are].`

ASV
9. Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will show thee what these are.

WEB
9. Then I asked, \'My lord, what are these?\'" The angel who talked with me said to me, "I will show you what these are."

ESV
9. Then I said, 'What are these, my lord?' The angel who talked with me said to me, 'I will show you what they are.'

RV
9. Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these be.

RSV
9. Then I said, `What are these, my lord?' The angel who talked with me said to me, `I will show you what they are.'

NLT
9. I asked the angel who was talking with me, "My lord, what do these horses mean?" "I will show you," the angel replied.

NET
9. Then I asked one nearby, "What are these, sir?" The angelic messenger who replied to me said, "I will show you what these are."

ERVEN
9. I said, "Sir, what are these horses for?" Then the angel speaking to me said, "I will show you what these horses are for."



Notes

No Verse Added

زکریاہ 1:9

  • تب میں نے یہ کہا اے میرے آقا یہ کیا ہیں؟ اس پر فرشتے نے جو مُجھ سے گفتگو کرتا تھا کہا میں تجھے دیکھاوں گا کہ یہ کیا ہیں۔
  • KJV

    Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these be.
  • KJVP

    Then said H559 I , O my lord, H113 what H4100 are these H428 ? And the angel H4397 that talked H1696 with me said H559 unto H413 me, I H589 will show H7200 thee what H4100 these H428 be .
  • YLT

    And I say, `What are these, my lord?` And the messenger who is speaking with me saith unto me, `I -- I do shew thee what these are.`
  • ASV

    Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will show thee what these are.
  • WEB

    Then I asked, \'My lord, what are these?\'" The angel who talked with me said to me, "I will show you what these are."
  • ESV

    Then I said, 'What are these, my lord?' The angel who talked with me said to me, 'I will show you what they are.'
  • RV

    Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these be.
  • RSV

    Then I said, `What are these, my lord?' The angel who talked with me said to me, `I will show you what they are.'
  • NLT

    I asked the angel who was talking with me, "My lord, what do these horses mean?" "I will show you," the angel replied.
  • NET

    Then I asked one nearby, "What are these, sir?" The angelic messenger who replied to me said, "I will show you what these are."
  • ERVEN

    I said, "Sir, what are these horses for?" Then the angel speaking to me said, "I will show you what these horses are for."
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References