انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
احبار 19:25
URV
25. پانچویں سارل سے انکا پھل کھانا تاکہ وہ تمہارے لئے افراط کے ساتھ پیدا ہو۔میں خداوند تمہارا خدا ہوں۔



KJV
25. And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I [am] the LORD your God.

KJVP
25. And in the fifth H2549 year H8141 shall ye eat H398 H853 of the fruit H6529 thereof , that it may yield H3254 unto you the increase H8393 thereof: I H589 [am] the LORD H3068 your God. H430

YLT
25. And in the fifth year ye do eat its fruit -- to add to you its increase; I [am] Jehovah your God.

ASV
25. And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am Jehovah your God.

WEB
25. In the fifth year you shall eat its fruit, that it may yield its increase to you. I am Yahweh your God.

ESV
25. But in the fifth year you may eat of its fruit, to increase its yield for you: I am the LORD your God.

RV
25. And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the LORD your God.

RSV
25. But in the fifth year you may eat of their fruit, that they may yield more richly for you: I am the LORD your God.

NLT
25. Finally, in the fifth year you may eat the fruit. If you follow this pattern, your harvest will increase. I am the LORD your God.

NET
25. Then in the fifth year you may eat its fruit to add its produce to your harvest. I am the LORD your God.

ERVEN
25. Then, in the fifth year, you can eat the fruit from that tree. And the tree will produce more and more fruit for you. I am the Lord your God.



Notes

No Verse Added

احبار 19:25

  • پانچویں سارل سے انکا پھل کھانا تاکہ وہ تمہارے لئے افراط کے ساتھ پیدا ہو۔میں خداوند تمہارا خدا ہوں۔
  • KJV

    And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the LORD your God.
  • KJVP

    And in the fifth H2549 year H8141 shall ye eat H398 H853 of the fruit H6529 thereof , that it may yield H3254 unto you the increase H8393 thereof: I H589 am the LORD H3068 your God. H430
  • YLT

    And in the fifth year ye do eat its fruit -- to add to you its increase; I am Jehovah your God.
  • ASV

    And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am Jehovah your God.
  • WEB

    In the fifth year you shall eat its fruit, that it may yield its increase to you. I am Yahweh your God.
  • ESV

    But in the fifth year you may eat of its fruit, to increase its yield for you: I am the LORD your God.
  • RV

    And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the LORD your God.
  • RSV

    But in the fifth year you may eat of their fruit, that they may yield more richly for you: I am the LORD your God.
  • NLT

    Finally, in the fifth year you may eat the fruit. If you follow this pattern, your harvest will increase. I am the LORD your God.
  • NET

    Then in the fifth year you may eat its fruit to add its produce to your harvest. I am the LORD your God.
  • ERVEN

    Then, in the fifth year, you can eat the fruit from that tree. And the tree will produce more and more fruit for you. I am the Lord your God.
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References