URV
11. اے یہُوداہ تیرے لے بھی کٹائی کا وقت مُقرر ہے جب میں اپنے لوگوں کو اسیری سے واپس لاوں گا۔
KJV
11. Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people.
KJVP
11. Also H1571 , O Judah, H3063 he hath set H7896 a harvest H7105 for thee , when I returned H7725 the captivity H7622 of my people. H5971
YLT
11. Also, O Judah, appointed is a harvest to thee, In My turning back [to] the captivity of My people!
ASV
11. Also, O Judah, there is a harvest appointed for thee, when I bring back the captivity of my people.
WEB
11. "Also, Judah, there is a harvest appointed for you, When I restore the fortunes of my people.
ESV
11. For you also, O Judah, a harvest is appointed, when I restore the fortunes of my people.
RV
11. Also, O Judah, there is an harvest appointed for thee, when I bring again the captivity of my people.
RSV
11. For you also, O Judah, a harvest is appointed. When I would restore the fortunes of my people,
NLT
11. "O Judah, a harvest of punishment is also waiting for you, though I wanted to restore the fortunes of my people.
NET
11. I have appointed a time to reap judgment for you also, O Judah! Whenever I want to restore the fortunes of my people,
ERVEN
11. Judah, there is also a time of harvest for you. It will happen when I bring my people back from captivity.