URV
6. اور وہ شیروں کے درمیان سیر کرتا پھرا اور جوان شیر ہوا اور شکار کرنا سیکھ گیا اور آدمیوں کو نگلنے لگا۔
KJV
6. And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, [and] devoured men.
KJVP
6. And he went up and down H1980 among H8432 the lions, H738 he became H1961 a young lion, H3715 and learned H3925 to catch H2963 the prey, H2964 [and] devoured H398 men. H120
YLT
6. And it goeth up and down in the midst of lions, A young lion it hath been, And it learneth to tear prey, man it hath devoured.
ASV
6. And he went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
WEB
6. He went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
ESV
6. He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men,
RV
6. And he went up and down among the lions, he became a young lion: and he learned to catch the prey, he devoured men.
RSV
6. He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men.
NLT
6. He prowled among the other lions and stood out among them in his strength. He learned to hunt and devour prey, and he, too, became a man-eater.
NET
6. He walked about among the lions; he became a young lion. He learned to tear prey; he devoured people.
ERVEN
6. He hunted with the adult lions and became a strong young lion. He learned to catch his food. He killed and ate a man.