انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
حزقی ایل 19:6
URV
6. اور وہ شیروں کے درمیان سیر کرتا پھرا اور جوان شیر ہوا اور شکار کرنا سیکھ گیا اور آدمیوں کو نگلنے لگا۔



KJV
6. And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, [and] devoured men.

KJVP
6. And he went up and down H1980 among H8432 the lions, H738 he became H1961 a young lion, H3715 and learned H3925 to catch H2963 the prey, H2964 [and] devoured H398 men. H120

YLT
6. And it goeth up and down in the midst of lions, A young lion it hath been, And it learneth to tear prey, man it hath devoured.

ASV
6. And he went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.

WEB
6. He went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.

ESV
6. He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men,

RV
6. And he went up and down among the lions, he became a young lion: and he learned to catch the prey, he devoured men.

RSV
6. He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men.

NLT
6. He prowled among the other lions and stood out among them in his strength. He learned to hunt and devour prey, and he, too, became a man-eater.

NET
6. He walked about among the lions; he became a young lion. He learned to tear prey; he devoured people.

ERVEN
6. He hunted with the adult lions and became a strong young lion. He learned to catch his food. He killed and ate a man.



Notes

No Verse Added

حزقی ایل 19:6

  • اور وہ شیروں کے درمیان سیر کرتا پھرا اور جوان شیر ہوا اور شکار کرنا سیکھ گیا اور آدمیوں کو نگلنے لگا۔
  • KJV

    And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
  • KJVP

    And he went up and down H1980 among H8432 the lions, H738 he became H1961 a young lion, H3715 and learned H3925 to catch H2963 the prey, H2964 and devoured H398 men. H120
  • YLT

    And it goeth up and down in the midst of lions, A young lion it hath been, And it learneth to tear prey, man it hath devoured.
  • ASV

    And he went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
  • WEB

    He went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
  • ESV

    He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men,
  • RV

    And he went up and down among the lions, he became a young lion: and he learned to catch the prey, he devoured men.
  • RSV

    He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men.
  • NLT

    He prowled among the other lions and stood out among them in his strength. He learned to hunt and devour prey, and he, too, became a man-eater.
  • NET

    He walked about among the lions; he became a young lion. He learned to tear prey; he devoured people.
  • ERVEN

    He hunted with the adult lions and became a strong young lion. He learned to catch his food. He killed and ate a man.
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References