URV
13. اور ےُوحنانؔ بن قریح ؔ اور لشکروں کے سب سردار جو میدانوں میں تھے مصفاہؔ میں جدلیاہؔ کے پاس آئے۔
KJV
13. Moreover Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that [were] in the fields, came to Gedaliah to Mizpah,
KJVP
13. Moreover Johanan H3110 the son H1121 of Kareah, H7143 and all H3605 the captains H8269 of the forces H2428 that H834 [were] in the fields, H7704 came H935 to H413 Gedaliah H1436 to Mizpah, H4708
YLT
13. And Johanan son of Kareah, and all the heads of the forces that [are] in the field, have come in unto Gedaliah to Mizpah,
ASV
13. Moreover Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were in the fields, came to Gedaliah to Mizpah,
WEB
13. Moreover Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were in the fields, came to Gedaliah to Mizpah,
ESV
13. Now Johanan the son of Kareah and all the leaders of the forces in the open country came to Gedaliah at Mizpah
RV
13. Moreover Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were in the fields, came to Gedaliah to Mizpah,
RSV
13. Now Johanan the son of Kareah and all the leaders of the forces in the open country came to Gedaliah at Mizpah
NLT
13. Soon after this, Johanan son of Kareah and the other guerrilla leaders came to Gedaliah at Mizpah.
NET
13. Johanan and all the officers of the troops that had been hiding in the open country came to Gedaliah at Mizpah.
ERVEN
13. Johanan son of Kareah and all the officers of the army of Judah who were still in the open country came to Gedaliah. Gedaliah was at the town of Mizpah.