انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
یسعیاہ 6:8
URV
8. اُس وقت میں نے خداوند کی آواز سُنی جس نے فرمایا میں کس کو بھیجوں اور ہماری طرف سے کون جائے گا؟ تب میں نے عرض کی کہ میں حاضر ہوں مجھے بھیج۔



KJV
8. Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here [am] I; send me.

KJVP
8. Also I heard H8085 H853 the voice H6963 of the Lord, H136 saying, H559 H853 Whom H4310 shall I send, H7971 and who H4310 will go H1980 for us? Then said H559 I , Here [am] I; H2009 send H7971 me.

YLT
8. And I hear the voice of the Lord, saying: `Whom do I send? and who doth go for Us?` And I say, `Here [am] I, send me.`

ASV
8. And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me.

WEB
8. I heard the Lord\'s voice, saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here I am. Send me!"

ESV
8. And I heard the voice of the Lord saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here am I! Send me."

RV
8. And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me.

RSV
8. And I heard the voice of the Lord saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here am I! Send me."

NLT
8. Then I heard the Lord asking, "Whom should I send as a messenger to this people? Who will go for us?" I said, "Here I am. Send me."

NET
8. I heard the voice of the sovereign master say, "Whom will I send? Who will go on our behalf?" I answered, "Here I am, send me!"

ERVEN
8. Then I heard my Lord's voice, saying, "Who can I send? Who will go for us?" So I said, "Here I am. Send me!"



Notes

No Verse Added

یسعیاہ 6:8

  • اُس وقت میں نے خداوند کی آواز سُنی جس نے فرمایا میں کس کو بھیجوں اور ہماری طرف سے کون جائے گا؟ تب میں نے عرض کی کہ میں حاضر ہوں مجھے بھیج۔
  • KJV

    Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.
  • KJVP

    Also I heard H8085 H853 the voice H6963 of the Lord, H136 saying, H559 H853 Whom H4310 shall I send, H7971 and who H4310 will go H1980 for us? Then said H559 I , Here am I; H2009 send H7971 me.
  • YLT

    And I hear the voice of the Lord, saying: `Whom do I send? and who doth go for Us?` And I say, `Here am I, send me.`
  • ASV

    And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me.
  • WEB

    I heard the Lord\'s voice, saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here I am. Send me!"
  • ESV

    And I heard the voice of the Lord saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here am I! Send me."
  • RV

    And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me.
  • RSV

    And I heard the voice of the Lord saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here am I! Send me."
  • NLT

    Then I heard the Lord asking, "Whom should I send as a messenger to this people? Who will go for us?" I said, "Here I am. Send me."
  • NET

    I heard the voice of the sovereign master say, "Whom will I send? Who will go on our behalf?" I answered, "Here I am, send me!"
  • ERVEN

    Then I heard my Lord's voice, saying, "Who can I send? Who will go for us?" So I said, "Here I am. Send me!"
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References