URV
22. اور اُس نے ایک ایک تختہ کے لئے دو دو جُڑی ہُو ئی چُولیں ۔ مسکن کے سب تختوں کی چوُلیں اَیسی ہی بنائیں۔
KJV
22. One board had two tenons, equally distant one from another: thus did he make for all the boards of the tabernacle.
KJVP
22. One H259 board H7175 had two H8147 tenons, H3027 equally distant H7947 one H259 from H413 another: H259 thus H3651 did he make H6213 for all H3605 the boards H7175 of the tabernacle. H4908
YLT
22. two handles [are] to the one board, joined one unto another; so he hath made for all the boards of the tabernacle.
ASV
22. Each board had two tenons, joined one to another: thus did he make for all the boards of the tabernacle.
WEB
22. Each board had two tenons, joined one to another. He made all the boards of the tent this way.
ESV
22. Each frame had two tenons for fitting together. He did this for all the frames of the tabernacle.
RV
22. Each board had two tenons, joined one to another: thus did he make for all the boards of the tabernacle.
RSV
22. Each frame had two tenons, for fitting together; he did this for all the frames of the tabernacle.
NLT
22. with two pegs under each frame. All the frames were identical.
NET
22. with two projections per frame parallel one to another. He made all the frames of the tabernacle in this way.
ERVEN
22. There were two side poles joined together with cross pieces to make each frame. Every frame for the Holy Tent was made the same.