انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
خُروج 34:27
URV
27. اور خُداوند مُوسیٰ سے کہا کہ تُو یہ با تیں لِکھ کیونکہ ان ہی باتوں کے مفہوم کے مطابق تُجھ سے ااسئرایئل سے عہِد باندھتا ہوں۔



KJV
27. And the LORD said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel.

KJVP
27. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses, H4872 Write H3789 thou H853 these H428 words: H1697 for H3588 after H5921 the tenor H6310 of these H428 words H1697 I have made H3772 a covenant H1285 with H854 thee and with H854 Israel. H3478

YLT
27. And Jehovah saith unto Moses, `Write for thyself these words, for, according to the tenor of these words I have made with thee a covenant, and with Israel.`

ASV
27. And Jehovah said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel.

WEB
27. Yahweh said to Moses, "Write you these words: for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."

ESV
27. And the LORD said to Moses, "Write these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."

RV
27. And the LORD said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel.

RSV
27. And the LORD said to Moses, "Write these words; in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."

NLT
27. Then the LORD said to Moses, "Write down all these instructions, for they represent the terms of the covenant I am making with you and with Israel."

NET
27. The LORD said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."

ERVEN
27. Then the Lord said to Moses, "Write everything that I have told you. This is the agreement that I made with you and the Israelites."



Notes

No Verse Added

خُروج 34:27

  • اور خُداوند مُوسیٰ سے کہا کہ تُو یہ با تیں لِکھ کیونکہ ان ہی باتوں کے مفہوم کے مطابق تُجھ سے ااسئرایئل سے عہِد باندھتا ہوں۔
  • KJV

    And the LORD said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel.
  • KJVP

    And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses, H4872 Write H3789 thou H853 these H428 words: H1697 for H3588 after H5921 the tenor H6310 of these H428 words H1697 I have made H3772 a covenant H1285 with H854 thee and with H854 Israel. H3478
  • YLT

    And Jehovah saith unto Moses, `Write for thyself these words, for, according to the tenor of these words I have made with thee a covenant, and with Israel.`
  • ASV

    And Jehovah said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel.
  • WEB

    Yahweh said to Moses, "Write you these words: for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."
  • ESV

    And the LORD said to Moses, "Write these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."
  • RV

    And the LORD said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel.
  • RSV

    And the LORD said to Moses, "Write these words; in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."
  • NLT

    Then the LORD said to Moses, "Write down all these instructions, for they represent the terms of the covenant I am making with you and with Israel."
  • NET

    The LORD said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."
  • ERVEN

    Then the Lord said to Moses, "Write everything that I have told you. This is the agreement that I made with you and the Israelites."
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References