URV
11. پھر اُس بچھڑے کو خُداوند کے آگے خیمہ اِجتماع کے دروازہ پر ذبح کر نا ۔
KJV
11. And thou shalt kill the bullock before the LORD, [by] the door of the tabernacle of the congregation.
KJVP
11. And thou shalt kill H7819 H853 the bullock H6499 before H6440 the LORD, H3068 [by] the door H6607 of the tabernacle H168 of the congregation. H4150
YLT
11. `And thou hast slaughtered the bullock before Jehovah, at the opening of the tent of meeting,
ASV
11. And thou shalt kill the bullock before Jehovah, at the door of the tent of meeting.
WEB
11. You shall kill the bull before Yahweh, at the door of the tent of meeting.
ESV
11. Then you shall kill the bull before the LORD at the entrance of the tent of meeting,
RV
11. And thou shalt kill the bullock before the LORD, at the door of the tent of meeting.
RSV
11. and you shall kill the bull before the LORD, at the door of the tent of meeting,
NLT
11. Then slaughter the bull in the LORD's presence at the entrance of the Tabernacle.
NET
11. You are to kill the bull before the LORD at the entrance to the tent of meeting
ERVEN
11. Then kill the bull there in the Lord's presence at the entrance to the Meeting Tent.