URV
24. اور میرا قہر بھڑ کیگا اور میں تمکو تلوار سے مار ڈالونگا اور تمہاری بیویاں بیوہ اور تمہارے بچے یتیم ہوجا ئینگے ۔
KJV
24. And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
KJVP
24. And my wrath H639 shall wax hot, H2734 and I will kill H2026 you with the sword; H2719 and your wives H802 shall be H1961 widows, H490 and your children H1121 fatherless. H3490
YLT
24. and Mine anger hath burned, and I have slain you by the sword, and your wives have been widows, and your sons orphans.
ASV
24. and my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
WEB
24. and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
ESV
24. and my wrath will burn, and I will kill you with the sword, and your wives shall become widows and your children fatherless.
RV
24. and my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
RSV
24. and my wrath will burn, and I will kill you with the sword, and your wives shall become widows and your children fatherless.
NLT
24. My anger will blaze against you, and I will kill you with the sword. Then your wives will be widows and your children fatherless.
NET
24. and my anger will burn and I will kill you with the sword, and your wives will be widows and your children will be fatherless.
ERVEN
24. And I will be very angry. I will kill you with a sword. Then your wives will become widows, and your children will become orphans.