انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
زبُور 49:5
URV
5. میَں مُصیبت کے دِنوں میں کیوں ڈروں جب میرا تعاقب کرنے والی بدی مجھے گھیرے ہو؟



KJV
5. Wherefore should I fear in the days of evil, [when] the iniquity of my heels shall compass me about?

KJVP
5. Wherefore H4100 should I fear H3372 in the days H3117 of evil, H7451 [when] the iniquity H5771 of my heels H6119 shall compass me about H5437 ?

YLT
5. Why do I fear in days of evil? The iniquity of my supplanters doth compass me.

ASV
5. Wherefore should I fear in the days of evil, When iniquity at my heels compasseth me about?

WEB
5. Why should I fear in the days of evil, When iniquity at my heels surrounds me?

ESV
5. Why should I fear in times of trouble, when the iniquity of those who cheat me surrounds me,

RV
5. Wherefore should I fear in the days of evil, when iniquity at my heels compasseth me about?

RSV
5. Why should I fear in times of trouble, when the iniquity of my persecutors surrounds me,

NLT
5. Why should I fear when trouble comes, when enemies surround me?

NET
5. Why should I be afraid in times of trouble, when the sinful deeds of deceptive men threaten to overwhelm me?

ERVEN
5. Why should I be afraid when trouble comes? There is no need to fear when evil enemies surround me.



Notes

No Verse Added

زبُور 49:5

  • میَں مُصیبت کے دِنوں میں کیوں ڈروں جب میرا تعاقب کرنے والی بدی مجھے گھیرے ہو؟
  • KJV

    Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?
  • KJVP

    Wherefore H4100 should I fear H3372 in the days H3117 of evil, H7451 when the iniquity H5771 of my heels H6119 shall compass me about H5437 ?
  • YLT

    Why do I fear in days of evil? The iniquity of my supplanters doth compass me.
  • ASV

    Wherefore should I fear in the days of evil, When iniquity at my heels compasseth me about?
  • WEB

    Why should I fear in the days of evil, When iniquity at my heels surrounds me?
  • ESV

    Why should I fear in times of trouble, when the iniquity of those who cheat me surrounds me,
  • RV

    Wherefore should I fear in the days of evil, when iniquity at my heels compasseth me about?
  • RSV

    Why should I fear in times of trouble, when the iniquity of my persecutors surrounds me,
  • NLT

    Why should I fear when trouble comes, when enemies surround me?
  • NET

    Why should I be afraid in times of trouble, when the sinful deeds of deceptive men threaten to overwhelm me?
  • ERVEN

    Why should I be afraid when trouble comes? There is no need to fear when evil enemies surround me.
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References