URV
3. خُداوند بُزرگ اور بیحَد ستایش کے لائق ہے۔اُسکی بُزرگی اِدراک سے باہر ہے۔
KJV
3. Great [is] the LORD, and greatly to be praised; and his greatness [is] unsearchable.
KJVP
3. Great H1419 [is] the LORD, H3068 and greatly H3966 to be praised; H1984 and his greatness H1420 [is] unsearchable H369 H2714 .
YLT
3. Great [is] Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching.
ASV
3. Great is Jehovah, and greatly to be praised; And his greatness is unsearchable.
WEB
3. Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable.
ESV
3. Great is the LORD, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable.
RV
3. Great is the LORD, and highly to be praised; and his greatness is unsearchable.
RSV
3. Great is the LORD, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable.
NLT
3. Great is the LORD! He is most worthy of praise! No one can measure his greatness.
NET
3. The LORD is great and certainly worthy of praise! No one can fathom his greatness!
ERVEN
3. The Lord is great and deserves all our praise! No one can fully understand his greatness!