URV
23. اور اُنکے بعد اَور سات سُکھی اور پتلی اور پُوربی ہوا کی ماری مُرجھائی ہُوئی بالیں نِکلیں ۔
KJV
23. And, behold, seven ears, withered, thin, [and] blasted with the east wind, sprung up after them:
KJVP
23. And, behold, H2009 seven H7651 ears, H7641 withered, H6798 thin, H1851 [and] blasted H7710 with the east wind, H6921 sprung up H6779 after H310 them:
YLT
23. and lo, seven ears, withered, thin, blasted with an east wind, are springing up after them;
ASV
23. and, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:
WEB
23. and, behold, seven heads of grain, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them.
ESV
23. Seven ears, withered, thin, and blighted by the east wind, sprouted after them,
RV
23. and, behold, seven ears, withered, thin, {cf15i and} blasted with the east wind, sprung up after them:
RSV
23. and seven ears, withered, thin, and blighted by the east wind, sprouted after them,
NLT
23. Then seven more heads of grain appeared, but these were blighted, shriveled, and withered by the east wind.
NET
23. Then seven heads of grain, withered and thin and burned with the east wind, were sprouting up after them.
ERVEN
23. And then seven more heads of grain grew after them, but they were thin and scorched by the hot wind.