انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
پیَدایش 31:31
URV
31. تب یعقوب نے لاؔبن سے کہ ااِسلئِے کہ مَیں ڈرا کیونکہ مَیں نے سوچا کہ کہیں تو اپنی بیٹیوں کی جبرا! مُجھ سے چھین نہ لے۔



KJV
31. And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.

KJVP
31. And Jacob H3290 answered H6030 and said H559 to Laban, H3837 Because H3588 I was afraid: H3372 for H3588 I said, H559 Peradventure H6435 thou wouldest take by force H1497 H853 thy daughters H1323 from H4480 H5973 me.

YLT
31. And Jacob answereth and saith to Laban, `Because I was afraid, for I said, Lest thou take violently away thy daughters from me;

ASV
31. And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Lest thou shouldest take thy daughters from me by force.

WEB
31. Jacob answered Laban, "Because I was afraid, for I said, \'Lest you should take your daughters from me by force.\'

ESV
31. Jacob answered and said to Laban, "Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.

RV
31. And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Lest thou shouldest take thy daughters from me by force.

RSV
31. Jacob answered Laban, "Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.

NLT
31. "I rushed away because I was afraid," Jacob answered. "I thought you would take your daughters from me by force.

NET
31. "I left secretly because I was afraid!" Jacob replied to Laban. "I thought you might take your daughters away from me by force.

ERVEN
31. Jacob answered, "I left without telling you, because I was afraid. I thought you would take your daughters away from me.



Notes

No Verse Added

پیَدایش 31:31

  • تب یعقوب نے لاؔبن سے کہ ااِسلئِے کہ مَیں ڈرا کیونکہ مَیں نے سوچا کہ کہیں تو اپنی بیٹیوں کی جبرا! مُجھ سے چھین نہ لے۔
  • KJV

    And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.
  • KJVP

    And Jacob H3290 answered H6030 and said H559 to Laban, H3837 Because H3588 I was afraid: H3372 for H3588 I said, H559 Peradventure H6435 thou wouldest take by force H1497 H853 thy daughters H1323 from H4480 H5973 me.
  • YLT

    And Jacob answereth and saith to Laban, `Because I was afraid, for I said, Lest thou take violently away thy daughters from me;
  • ASV

    And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Lest thou shouldest take thy daughters from me by force.
  • WEB

    Jacob answered Laban, "Because I was afraid, for I said, \'Lest you should take your daughters from me by force.\'
  • ESV

    Jacob answered and said to Laban, "Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.
  • RV

    And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Lest thou shouldest take thy daughters from me by force.
  • RSV

    Jacob answered Laban, "Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.
  • NLT

    "I rushed away because I was afraid," Jacob answered. "I thought you would take your daughters from me by force.
  • NET

    "I left secretly because I was afraid!" Jacob replied to Laban. "I thought you might take your daughters away from me by force.
  • ERVEN

    Jacob answered, "I left without telling you, because I was afraid. I thought you would take your daughters away from me.
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References