URV
10. اور اُس مُلک میں کال پڑا اور ابرؔام مؔصر کو گیا کہ ہواں ٹِکا رہے کیونکہ مُلک میں سخت کال تھا۔
KJV
10. And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine [was] grievous in the land.
KJVP
10. And there was H1961 a famine H7458 in the land: H776 and Abram H87 went down H3381 into Egypt H4714 to sojourn H1481 there; H8033 for H3588 the famine H7458 [was] grievous H3515 in the land. H776
YLT
10. And there is a famine in the land, and Abram goeth down towards Egypt to sojourn there, for the famine [is] grievous in the land;
ASV
10. And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was sore in the land.
WEB
10. There was a famine in the land. Abram went down into Egypt to live as a foreigner there, for the famine was sore in the land.
ESV
10. Now there was a famine in the land. So Abram went down to Egypt to sojourn there, for the famine was severe in the land.
RV
10. And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was sore in the land.
RSV
10. Now there was a famine in the land. So Abram went down to Egypt to sojourn there, for the famine was severe in the land.
NLT
10. At that time a severe famine struck the land of Canaan, forcing Abram to go down to Egypt, where he lived as a foreigner.
NET
10. There was a famine in the land, so Abram went down to Egypt to stay for a while because the famine was severe.
ERVEN
10. During this time there was not enough food in the land, so Abram went down to Egypt to live.