حزقی ایل 10 : 22 [ URV ]
10:22. رہی ان کے چہروں کی صورت ۔ یہ وہی چہرے تھے جو میں نہر کبار کے کنارے پر دیکھے تھے یعنی ان کی صورت اور وہ خود۔ وہ سب کے سب سیدھے آگے ہی کو چلے جاتے تھے۔
حزقی ایل 10 : 22 [ NET ]
10:22. As for the form of their faces, they were the faces whose appearance I had seen at the Kebar River. Each one moved straight ahead.
حزقی ایل 10 : 22 [ NLT ]
10:22. And their faces were just like the faces of the beings I had seen at the Kebar, and they traveled straight ahead, just as the others had.
حزقی ایل 10 : 22 [ ASV ]
10:22. And as for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward.
حزقی ایل 10 : 22 [ ESV ]
10:22. And as for the likeness of their faces, they were the same faces whose appearance I had seen by the Chebar canal. Each one of them went straight forward.
حزقی ایل 10 : 22 [ KJV ]
10:22. And the likeness of their faces [was] the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward.
حزقی ایل 10 : 22 [ RSV ]
10:22. And as for the likeness of their faces, they were the very faces whose appearance I had seen by the river Chebar. They went every one straight forward.
حزقی ایل 10 : 22 [ RV ]
10:22. And as for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward.
حزقی ایل 10 : 22 [ YLT ]
10:22. As to the likeness of their faces, they [are] the faces that I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; each straight forward they go.
حزقی ایل 10 : 22 [ ERVEN ]
10:22. The faces of the Cherub angels were the same as the four faces on the living beings in the vision by the Kebar Canal. They all looked straight ahead in the direction they were going.
حزقی ایل 10 : 22 [ WEB ]
10:22. As for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward.
حزقی ایل 10 : 22 [ KJVP ]
10:22. And the likeness H1823 of their faces H6440 [was] the same H1992 faces H6440 which H834 I saw H7200 by H5921 the river H5104 of Chebar, H3529 their appearances H4758 and themselves : they went H1980 every one H376 straight forward H413 H5676. H6440

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP