انجیل مقدس

International Biblical Association (IBA)
URV
11. ہم تیرے لئے سونے کے طوق بنا ئینگے ۔اور اُن میں چاندی کے پُھول جڑینگے ۔

IRVUR
11. हम तेरे लिए सोने के तौक़ बनाएँगे, और उनमें चाँदी के फूल जड़ेंगे।



KJV
11. We will make thee borders of gold with studs of silver.

AMP
11. We will make for you chains and ornaments of gold, studded with silver.

KJVP
11. We will make H6213 thee borders H8447 of gold H2091 NMS with H5973 PREP studs H5351 of silver H3701 .

YLT
11. Garlands of gold we do make for thee, With studs of silver!

ASV
11. We will make thee plaits of gold With studs of silver.

WEB
11. We will make you earrings of gold, With studs of silver. Beloved

NASB
11. We will make pendants of gold for you, and silver ornaments.

ESV
11. We will make for you ornaments of gold, studded with silver.

RV
11. We will make thee plaits of gold with studs of silver.

RSV
11. We will make you ornaments of gold, studded with silver.

NKJV
11. We will make you ornaments of gold With studs of silver. THE SHULAMITE

MKJV
11. We will make you borders of gold with studs of silver.

AKJV
11. We will make you borders of gold with studs of silver.

NRSV
11. We will make you ornaments of gold, studded with silver.

NIV
11. We will make you ear-rings of gold, studded with silver.

NIRV
11. "We will make gold earrings for you. We'll decorate them with silver." The woman says,

NLT
11. We will make for you earrings of gold and beads of silver. Young Woman

MSG
11. I'm making jewelry for you, gold and silver jewelry that will mark and accent your beauty.

GNB
11. But we will make for you a chain of gold with ornaments of silver.

NET
11. We will make for you gold ornaments studded with silver.

ERVEN
11.



کل 17 آیات, معلوم ہوا آیت 11 / 17
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • ہم تیرے لئے سونے کے طوق بنا ئینگے ۔اور اُن میں چاندی کے پُھول جڑینگے ۔
  • IRVUR

    हम तेरे लिए सोने के तौक़ बनाएँगे, और उनमें चाँदी के फूल जड़ेंगे।
  • KJV

    We will make thee borders of gold with studs of silver.
  • AMP

    We will make for you chains and ornaments of gold, studded with silver.
  • KJVP

    We will make H6213 thee borders H8447 of gold H2091 NMS with H5973 PREP studs H5351 of silver H3701 .
  • YLT

    Garlands of gold we do make for thee, With studs of silver!
  • ASV

    We will make thee plaits of gold With studs of silver.
  • WEB

    We will make you earrings of gold, With studs of silver. Beloved
  • NASB

    We will make pendants of gold for you, and silver ornaments.
  • ESV

    We will make for you ornaments of gold, studded with silver.
  • RV

    We will make thee plaits of gold with studs of silver.
  • RSV

    We will make you ornaments of gold, studded with silver.
  • NKJV

    We will make you ornaments of gold With studs of silver. THE SHULAMITE
  • MKJV

    We will make you borders of gold with studs of silver.
  • AKJV

    We will make you borders of gold with studs of silver.
  • NRSV

    We will make you ornaments of gold, studded with silver.
  • NIV

    We will make you ear-rings of gold, studded with silver.
  • NIRV

    "We will make gold earrings for you. We'll decorate them with silver." The woman says,
  • NLT

    We will make for you earrings of gold and beads of silver. Young Woman
  • MSG

    I'm making jewelry for you, gold and silver jewelry that will mark and accent your beauty.
  • GNB

    But we will make for you a chain of gold with ornaments of silver.
  • NET

    We will make for you gold ornaments studded with silver.
  • ERVEN

کل 17 آیات, معلوم ہوا آیت 11 / 17
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
×

Alert

×

Urdu Letters Keypad References